No exact translation found for منافع صحية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic منافع صحية

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Zu den wichtigsten gesundheitsrelevanten globalen öffentlichen Gütern gehören die Erzeugung und Verbreitung von Forschungswissen, wirksame Reformen des Gesundheitssystems und der Transfer neuer Technologien.
    وتشمل أهم المنافع العامة العالمية بالنسبة للصحة تجميع المعارف المستقاة من البحوث ونشرها، والإصلاح الفعال للنظم الصحية، ونقل التكنولوجيات الجديدة.
  • sowie in der Erkenntnis, dass es die feste Absicht der Staaten Südamerikas ist, Maßnahmen zu verabschieden, die zu einer wirksamen und schrittweisen Begrenzung der Verteidigungsausgaben in der Region beitragen, mit dem Ziel, über mehr Ressourcen für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung ihrer Völker zu verfügen, insbesondere um die aus den Militärhaushalten freigesetzten Mittel zur Bekämpfung der Armut einzusetzen, indem Gesundheits- und Bildungsprogramme und sonstige Sozialleistungen für die Einwohner vorangetrieben werden, unter Berücksichtigung der Sicherheitserfordernisse der einzelnen Länder und ihres derzeitigen Ausgabenstands,
    وإذ تدرك أيضا اعتزام دول أمريكا الجنوبية الأكيد على اعتماد تدابير تساهم في الحد الفعال والتدريجي من نفقات الدفاع في المنطقة بهدف إتاحة المزيد من الموارد للتنمية الاقتصادية والاجتماعية لشعوبها، ولا سيما من أجل تخصيص الموارد المحررة من الميزانيات العسكرية لمكافحة الفقر عن طريق المضي قدما في برامج للتعليم والصحة والمنافع الاجتماعية الأخرى للسكان، مع الأخذ في الحسبان احتياجات كل بلد في مجال الأمن والمستويات الحالية للنفقات،
  • Gibt man die zehn Dollar dagegen für Vitamin A aus, würdeman einen Nutzen für Gesundheit und langfristigem Wohlstand vonmehr als 170 Dollar erzielen.
    وفي المقابل سنجد أن إنفاق عشرة دولارات على مكملات فيتامين(أ) قادرة على تحقيق أكثر من 170 دولار في هيئة منافع تعود علينا فيمجال الصحة العامة والازدهار في الأمد البعيد.
  • Frei und autonom ist ein Individuum nur aufgrund derkollektiven Entscheidungen, die nach demokratischer Debattegetroffen werden, insbesondere jenen Entscheidungen, die jeder Person den Zugang zu allgemeinen Vorteilen wie Bildung, Gesundheitsfürsorge usw. sichern.
    ذلك أن حرية الفرد واستقلاله يرجعان في الأساس إلى القراراتالجمعية التي تم التوصل إليها من خلال الحوار الديمقراطي، وخاصة تلكالقرارات التي تضمن لكل شخص القدرة على الوصول إلى المنافع العامة مثلالتعليم والرعاية الصحية، وما إلى ذلك.